-
1 встречный
прил.contrario, che si muove in senso oppostoвстречный иск юр. — controricorso, controquerela••каждый / всякий встречный поперечный — il primo venuto, pinco pallino -
2 первый
числ. прил.1) числ. есть эквиваленты на -unesimo primoпервый час — mezzogiorno passato ( дня); tra mezzanotte è l'una ( ночи)2) перен.прийти первым спорт. — arrivare / giungere( per) primo3) ( теннис)первым делом / долгом — per prima cosaв первое время, в первый момент — (in) sulle prime; in un primo momentoпервым делом — per prima cosa, innanzitutto••Первое апреля — Pesce d'aprile; il Primo aprileпервый среди равных — primus inter pares лат.в первый и последний раз — per la prima e per l'ultima volta -
3 первый попавшийся
1) ( кто ближе) il più vicino2) ( безразлично какой) uno qualunque, qualsiasi3) ( первый встречный) il primo venuto / arrivato -
4 primo
1.1) первый ( в последовательности)••2) первый, начальный, ранний••in un primo momento — сначала, в первый момент
3) первый, главный, основной••4) первый, лучший5) первый, начальный, элементарный6) первый, ближайший7)8)2. м.1) первый••il primo venuto — любой человек, первый встречный
3) первый день; первое число4) минута3.* * *сущ.общ. первое (блюдо), дуэлянты, начальный, первый день, первый среди других, первое число, первый, значительный, первоначальный, ранний -
5 primo
1. agg. num.prima persona singolare (plurale) (gramm.) — первое лицо единственного (множественного) числа
dobbiamo fermarci alla prima stazione di servizio — надо будет остановиться на первой же заправочной станции
partì presto, col primo treno — он уехал рано утром, первым поездом
in prima fila ( anche fig.) — в первом ряду
2. avv.во-первых, прежде всего; (colloq.) первым деломnon vengo, primo perché sono occupatissimo, secondo perché oggi non ho la macchina — я не могу быть, во-первых, потому что очень занят, а во-вторых, я сегодня без машины
3. m.1) первый2) (giorno, anno) первое (n.)3) (minuto) минута (f.)4) (piatto) первое блюдо4.•◆
opera prima — дебют (начало деятельности)materia prima — сырьё (n.)
primo cittadino — a) (sindaco) мэр (города); b) (dello Stato) президент республики
primo ufficiale — (mar.) помощник капитана
primo piano — (cin.) первый (крупный) план
dopo le prime difficoltà, tutto si è sistemato — поначалу были кое-какие трудности, но потом всё наладилось
è alle prime armi — он ещё новичок (начинающий, только приступает к делу)
è in prima linea — (fig.) он в первых рядах борцов
di primo mattino — рано утром (поутру avv., на рассвете, ранним утром)
tradurre a prima vista — переводить с листа; b) на первый взгляд
a prima vista mi sembrò una persona per bene — на первый взгляд он показался мне приличным человеком
gli spiegherò tutto alla prima occasione — при первой же возможности я ему объясню, в чём дело
in un primo momento (sulle prime) — в первый момент (поначалу, на первых порах)
fascista della prima ora — ветеран фашистской партии (фашист со времён "похода на Рим")
bolscevico della prima ora — старый большевик (gerg. старбол)
-
6 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato -- первый ребенок, первенец prima persona gram -- первое лицо il primo caso gram -- именительный падеж il primo venuto -- первый встречный alla prima occasione -- при первом случае partire col primo treno -- уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi -- начальное обучение la prima giovinezza -- ранняя молодость di prima mattina -- ранним утром il primo bollore -- закипание 3) первый, главный il primo ministro -- премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine -- первоклассный di prima qualità-- высшего качества di prima categoria -- первой категории di prima grandezza -- первой величины (чаще перен) prima classe v. classe 3 prima donna v. primadonna prima parte teatr -- главная роль 2. m 1) первый среди других il primo della classe -- первый (ученик) в классе 2) первый день il primo dell'anno -- Новый год ai primi del mese -- в первые дни, в начале месяца 3) минута sono 3 ore 25 primi e 9 secondi -- сейчас 3 часа, 25 минут и 9 секунд 4) первое (блюдо) 3. avv: per primo, per prima cosa, primo, in primo luogo -- во-первых; прежде всего alla prima, da prima -- сначала, в первый момент a prima vista -- на первый взгляд a bella prima, sulle prime -- сначала alla (bella) prima, a tutta prima, in un primo tempo -- с (самого) начала; поначалу intendere alla prima -- понять на лету, понять с полуслова -
7 primo
primo 1. agg 1) первый il primo nato — первый ребёнок, первенец prima persona gram — первое лицо il primo caso gram — именительный падеж il primo venuto — первый встречный alla prima occasione — при первом случае partire col primo treno — уехать с первым поездом 2) (перво) начальный; ранний i primi studi — начальное обучение la prima giovinezza — ранняя молодость di prima mattina — ранним утром il primo bollore — закипание 3) первый, главный il primo ministro — премьер-министр 4) первый, лучший di prim'ordine — первоклассный di prima qualità -
8 -P2299
первый встречный, первый попавшийся:«Ecco a che cosa è ridotto uno studente: a chiedere la sigaretta al primo venuto». Dissi, divertito in fondo da tanta faccia tosta: «Grazie per il primo venuto, andiamo a prendere un caffè». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
— Вот до чего докатился студент: просит закурить у первого встречного.Удивленный до глубины души подобным нахальством, я сказал:— Спасибо за «первого встречного». Пошли выпьем кофе. -
9 quarto
1. 2. mè un quarto alle tre, sono le tre meno un — (сейчас) без четверти триritratto in tre quarti — портрет в три четвертиil tre quarti — дамский костюм-двойка с длиннополым пиджаком2) фаза Луныil primo quarto — первая четверть Луны, Луна в первой четверти3) мор. вахтаessere di quarto — стоять на вахте, нести вахту4) квартира5) карт. четвёртый партнёрha tutti i quarti di nobiltà — он чистокровный аристократ•Syn:••quarta pagina — страница объявлений (в газете)il quarto potere — "четвёртая держава" (т.е. печать, пресса)quarto mondo журн. — "четвёртый мир" (т.е. наиболее бедные страны "третьего" мира)quarta sponda уст. — четвёртое (т.е. ливийское) побережьеpassare un brutto quarto d'ora — пережить неприятную минуту -
10 venuto
1. aggпришедший, вернувшийсяcon la situazione venutasi a creare бюр., журн. — в сложившейся обстановке...2. 3. mdare il ben venuto — приветствовать с приездом••il primo venuto — первый встречный -
11 quarto
quarto 1. num ord четвертый quarta marciav. quarta 7 2. m 1) четверть, четвертая часть (чаще часа, литра, reg килограмма) quarti di finale sport -- четвертьфинал in quarto tip -- в четвертую долю листа tre quarti -- три четверти ritratto in tre quarti -- портрет в три четверти il tre quarti -- дамский костюм-двойка с длиннополым пиджаком 2) фаза Луны il primo quarto -- новолуние 3) mar вахта essere di quarto -- стоять на вахте, нести вахту 4) квартира 5) carte четвертый партнер 6) pl благородные предки ha tutti i quarti di nobiltà -- он чистокровный аристократ quarta arma -- военно-воздушные силы quarta pagina -- страница объявлений (в газете) il quarto potere -- ╚четвертая сила╩ (т. е. печать) quarto mondo giorn -- ╚четвертый мир╩ (т. е. наиболее бедные страны ╚третьего╩ мира) quarta dimensione -- четвертое измерение il quarto stato -- четвертое сословие quarta sponda obs -- четвертое (т. е. ливийское) побережье Х il suo quarto d'ora -- это его звездный час passare un brutto quarto d'ora -- пережить неприятную минуту il terzo e il quarto -- любой; каждый и всякий; первый встречный и поперечный -
12 venuto
venuto 1. agg пришедший, вернувшийся 2.: ben venuto! -- с приездом! 3. m: dare il ben venuto -- приветствовать с приездом il primo venuto -- первый встречный -
13 quarto
quarto 1. num ord четвёртый quarta marcia¤ quarta arma — военно-воздушные силы quarta pagina — страница объявлений ( в газете) il quarto potere — «четвёртая сила» (т. е. печать) quarto mondo giorn — «четвёртый мир» (т. е. наиболее бедные страны «третьего» мира) quarta dimensione — четвёртое измерение il quarto stato — четвёртое сословие quarta sponda obs — четвёртое (т. е. ливийское) побережье è il suo quarto d'ora — это его звёздный час passare un brutto quarto d'ora — пережить неприятную минуту il terzo e il quarto — любой; каждый и всякий; первый встречный и поперечный -
14 venuto
venuto 1. agg пришедший, вернувшийся 2.: ben venuto! — с приездом! 3. ḿ: dare il ben venuto — приветствовать с приездом -
15 il primo venuto
сущ.общ. первый встречный -
16 uomo qualunque
сущ.общ. первый встречный -
17 pinco pallino
loc. m.Иванов, Петров, Сидоровnon è che un pinco pallino qualsiasi — собственно, кто он такой?! (чем он знаменит?)
non è un pinco pallino qualsiasi! — он не первый встречный!, это тебе не шушера какая-нибудь!
-
18 venuto
m.1.пришедший, приехавший, прибывшийin cima alla scala l'ambasciatrice accoglieva i nuovi venuti — супруга посла, на верху лестницы, встречала гостей
2.•◆
il primo venuto — первый встречныйi suoi non volevano che sposasse il primo venuto — дома не хотели, чтобы она вышла замуж за первого встречного
-
19 -T686
un Tizio qualunque (тж. Tizio o Caio)
± любой человек, кто-нибудь, первый встречный:Quando l'editore Cappelli mi propose di riunire alcune delle mie commedie con una prefazione o presentazione che dir si voglia, io avevo in animo di rivolgermi al Tizio o al Caio che certamente avrebbe detto corna dell'opera mia. (E. Possenti, «Sei commedie», «Prefazione»)
Когда издатель Каппелли предложил мне отобрать несколько пьес и снабдить их предисловием или вступлением (что в общем-то одно и то же), у меня возникло желание обратиться к первому встречному, который, конечно же, разнес бы мои произведения в пух и прах.Che Tizio o Caio a loro rischio e per loro contento vogliano far pittura, si accomodino. (U. Ojetti, «Ottocento, novecento e via dicendo»)
Если тот или иной смертный желает на свой страх я риск и для собственного удовольствия заниматься живописью, что ж, это его дело.(Пример см. тж. - B1244).
См. также в других словарях:
первый встречный — См … Словарь синонимов
первый встречный — (иноск.) не разбирая: первый кто попадется (годится) Ср. Первый встречный показался и отец, и все забыто, и бежит к верху, перечесывается хвостом виляет, и сама на себя не похожа. Рада бросить отца! Ср. Гр. Л. Толстой. Война и мир. 3, 5. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
первый встречный — случайный человек. Выражение – неточная калька с французского le premier venu. В русском языке – с XVIII или XIX века. Вторичный распространенный и рифмованный вариант встречный и поперечный является собственно русским … Справочник по фразеологии
Первый встречный — Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103 … Большой словарь русских поговорок
Первый встречный — Разг. Экспрес. Тот, что оказался первым из числа других; любой встретившийся человек. На пристани я спросил первого встречного: как отсюда ездят в Глазов? (М. Павлов. Воспоминания металлурга) … Фразеологический словарь русского литературного языка
первый встречный — Случайный, любой человек … Словарь многих выражений
встречный-поперечный — кто бы то ни был, каждый встречный, все равно кто, хоть кто, кому только не лень, кому не лень, кто подвернется, первый встречный, каждый дурак, все кому не лень, кто хочешь, кто угодно, безразлично кто, каждый кому не лень, каждый кому только не … Словарь синонимов
ВСТРЕЧНЫЙ — ВСТРЕЧНЫЙ, встречная, встречное. 1. Движущийся, идущий навстречу, попадающийся на пути. Встречный поезд. Встречный ветер. Встречная канава. 2. Представленный, составленный в ответ на подобное же предложение, меру (при соревновании, состязании).… … Толковый словарь Ушакова
встречный — Ответный, противный, противоположный, приветственный. Встречный иск. Диаметрально противоположный. Ответный сигнал, контрсигнал; контрпроба, контрреволюция. Это два полюса. .. Ср … Словарь синонимов
встречный — Первый встречный (разг.) случайный, чужой человек. Первый встречный вызвался показать мне дорогу. Встречный и поперечный (разг.) каждый, решительно все. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу.… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТРЕЧНЫЙ — и поперечный. Прост. Каждый, всякий (о человеке). БТС, 162; ПОС 5, 75. Первый встречный. Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103 … Большой словарь русских поговорок